Mehr sagen in mehr Sprachen

Bei den Handyanbietern jagt eine Promotion die andere. Viele bieten mehr Gesprächsminuten fürs gleiche Geld. Orange aber bietet gleich doppelt soviele Minuten. Und das kann man auch auf ganz neue Art und Weise inszenieren – mit Sprechern, deren Heimatsprache aus jedem Werbeblock sofort heraussticht.


Zum Beispiel auf Japanisch.


Oder auch auf Finnisch.

Kunde: Orange Einsatz: Schweiz, 2004 Agentur: Bluespirit, Schlieren Creative Direction: Arne Völker Art Direction: Isabelle Aebi Text: Arne Völker

Similar Posts

  • Idealmasse

    Schliesslich soll es hier ja um etwas gehen. Und zwar auch um Arbeiten des Texters, der verkauft. (Auch wenn der gerade versucht, zu bloggen.) Darum hier einmal ein schönes Beispiel dafür, wie man auf die Schnelle in vier Tagen doch noch eine ganz ansehnliche Kampagne zu stande bekommt. Und das lässt ja doch darauf hoffen,…

  • Heimvorteil Deutschland

    Schon merkwürdig, heute hier in der Schweiz zu sitzen und von dort über den Heimvorteil Deutschlands zu sinnieren. Vor allem deshalb, weil in der Schweiz vermutlich alle für Costa-Rica sind. Aber dieses Inserat hier habe ich ja bereits vor ein paar Wochen getextet. Heute ist es als Erstes von vielen erschienen (unter anderem in der…

  • Leistung schafft Vertrauen

    Dieser Film ist nicht mein Film. Für einmal habe ich die Bilder nicht vorgedacht, nicht Sprachregie geführt, nicht einmal den Text geschrieben – und ihn doch so beeinflusst. Und deswegen passt er vortrefflich in mein Portfolio. Auch wenn, oder gerade weil er kurz nach meiner Zeit mit Vontobel entstanden ist. Während meiner Jahre mit Vontobel…